온암의 생각상자
명심보감 원문 해석 | ||||
계선편 | 천명편 | 순명편 | 효행편 | 정기편 |
안분편 | 존심편 | 계성편 | 근학편 | 훈자편 |
성심편(상) | 성심편(하) | 입교편 | 치정편 | 치가편 |
안의편 | 존심편 | 언어편 | 교우편 | 부행편 |
증보편 | 팔반가 | 효행편2 | 염의편 | 근학편 |
子曰 順天者는 存하고 逆天者는 亡이니라
해석 공자가 말하길, 하늘을 순종하는 자는 살고 하늘을 거역하는 자는 망한다고 하였다.
康節邵先生이 曰 天聽이 寂無音하니 蒼蒼何處尋고 非高亦非遠이라 都只在人心이니라
해석 소강절 선생이 말하길 하늘의 들으심이 고요하여 소리가 없으니 푸르고 푸른데 어느 곳에서 찾을 것인가. 높지도 않고 또 멀지도 않다. 모두 단지 사람의 마음 속에 있는 것이다 하였다.
참고 尋은 '찾을 심'으로 '찾다'는 뜻입니다.
玄帝垂訓에 曰 人間私語라도 天聽은 若雷하고 暗室欺心이라도 神目은 如電이니라
해석 현제가 말하길, 인간이 사사로운 말이라고 하늘이 듣기를 우레와 같고 어두운 방 속에서 마음을 속여도 귀신의 눈은 번개와 같다고 하였다.
益智書에 云 惡鑵이 若滿이면 天必誅之니라
해석 익지서에 이르길 나쁜 마음이 가득 차면 하늘이 반드시 벨 것이다고 했다.
참고 나쁜 마음을 두레박(鑵)에 비유하여 가득 찼을 때 어떻게 되는지 설명하였습니다.
莊子曰 若人이 作不善하야 得顯名者는 人雖不害나 天必戮之니라
해석 장자가 말하길, 나쁜 일을 해서 이름을 나타낸(날린) 자는 사람이 비록 해치지 않더라도 하늘이 반드시 죽일 것이다고 했다.
참고 戮은 '죽일 륙'자로 무참하게 마구 죽인다는 '도륙(屠戮)'에 쓰이는 한자입니다.
種瓜得瓜요 種豆得豆니 天網이 恢恢하야 疎而不漏니라
해석 오이씨를 심으면 오이를 얻고 콩을 심으면 콩을 얻으니 하늘의 그물이 넓고 넓어서 (성겨) 보이지 않으나 새지 않는다.
참고 콩 심은 데 콩 난다 = 종두득두(種豆得豆)
子曰 獲罪於天이면 無所禱也이니라
해석 공자가 말하길, 하늘에 죄를 얻으면 빌 곳이 없다고 하였다.
복습 퀴즈
* 다음을 국역하시오.
康節邵先生이 曰 天聽이 寂無音하니 蒼蒼何處尋고 非高亦非遠이라 都只在人心이니라
답: 하늘의 들으심이 고요하여 소리가 없으니 푸르고 푸른데 어느 곳에서 찾을 것인가.
* 莊子曰 若人이 作不善하야 得__名者는 人雖不害나 天必__之니라
답: 顯, 戮
* 種瓜得瓜요 種豆得豆니 天網이 恢恢하야 __而不__니라
답: 疎, 漏
'한자 공부 > 명심보감' 카테고리의 다른 글
명심보감 원문 해석 - 6. 안분편 (0) | 2024.06.11 |
---|---|
명심보감 원문 해석 - 5. 정기편 (2) | 2024.06.10 |
명심보감 원문 해석 - 4. 효행편 (1) | 2024.06.09 |
명심보감 원문 해석 - 3. 순명편 (1) | 2024.06.08 |
명심보감 원문 해석 - 1. 계선편 (2) | 2024.06.06 |
댓글