320x100
728x170
* 추구집-36
初月將軍弓 | 초월장군궁 |
초생 달은 장군의 활이고 | |
流星壯士矢 | 유성장사시 |
유성은 장사의 화살이다 | |
掃地黃金出 | 소지황금출 |
땅을 쓰니 황금이 나오고 | |
開門萬福來 | 개문만복래 |
문을 여니 만복이 온다 |
* 추구집-37
鳥逐花間蝶 | 조축화간접 |
새는 꽃 사이의 나비를 쫓고 | |
鷄爭草中蟲 | 계쟁초중충 |
닭은 풀 속의 벌레를 다툰다 | |
鳥喧蛇登樹 | 조훤사등수 |
새가 지저귀니 뱀이 나무에 오르고 | |
犬吠客到門 | 견폐객도문 |
개가 짖어대니 나그네가 문에 이르렀나 보다. |
참고 喧:지껄일 훤; '떠들다', '지저귀다'의 의미로 사용됩니다.
참고 吠:짖을 폐
* 추구집-38
高峯撐天立 | 고봉탱천립 |
높은 봉우리는 하늘을 버티고 서 있고 | |
長江割地去 | 장강할지거 |
긴 강은 땅을 가르며 흘러간다 | |
碧海黃龍宅 | 벽해황룡택 |
푸른 바다는 황룡의 집이고 | |
靑松白鶴樓 | 청송백학루 |
푸른 소나무는 흰 학의 누각이다 |
* 추구집-39
月到梧桐上 | 월도오동상 |
달은 오동나무 위에 이르고 | |
風來楊柳邊 | 풍래양류변 |
바람은 버드나무 가로 불어온다 | |
群星陣碧天 | 군성진벽천 |
뭇 별들은 푸른 하늘에 진을 치고 | |
落葉戰秋山 | 낙엽전추산 |
지는 잎은 가을 산에서 싸움을 한다 |
* 추구집-40
潛魚躍淸波 | 잠어약청파 |
물 속 잠긴 물고기는 맑은 물결에서 뛰놀고 | |
好鳥鳴高枝 | 호조명고지 |
예쁜 새는 높은 가지에서 울고 있다 | |
雨後澗生瑟 | 우후간생슬 |
비온 뒤 시냇물은 비파소리를 내고 | |
風前松奏琴 | 풍전송주금 |
바람 앞의 소나무는 거문고를 연주한다 |
참고 澗: 산골물 간
연습문제
* 추구집-36연습
初月將軍弓 | 초월장군궁 |
초생 달은 장군의 활이고 | |
流星壯士矢 | 유성장사시 |
유성은 장사의 화살이다 | |
掃地黃金出 | 소지황금출 |
땅을 쓰니 황금이 나오고 | |
開門萬福來 | 개문만복래 |
문을 여니 만복이 온다 |
* 추구집-37연습
鳥逐花間蝶 | 조축화간접 |
새는 꽃 사이의 나비를 쫓고 | |
鷄爭草中蟲 | 계쟁초중충 |
닭은 풀 속의 벌레를 다툰다 | |
鳥喧蛇登樹 | 조훤사등수 |
새가 지저귀니 뱀이 나무에 오르고 | |
犬吠客到門 | 견폐객도문 |
개가 짖어대니 나그네가 문에 이르렀나 보다. |
* 추구집-38연습
高峯撐天立 | 고봉탱천립 |
높은 봉우리는 하늘을 버티고 서 있고 | |
長江割地去 | 장강할지거 |
긴 강은 땅을 가르며 흘러간다 | |
碧海黃龍宅 | 벽해황룡택 |
푸른 바다는 황룡의 집이고 | |
靑松白鶴樓 | 청송백학루 |
푸른 소나무는 흰 학의 누각이다 |
* 추구집-39연습
月到梧桐上 | 월도오동상 |
달은 오동나무 위에 이르고 | |
風來楊柳邊 | 풍래양류변 |
바람은 버드나무 가로 불어온다 | |
群星陣碧天 | 군성진벽천 |
뭇 별들은 푸른 하늘에 진을 치고 | |
落葉戰秋山 | 낙엽전추산 |
지는 잎은 가을 산에서 싸움을 한다 |
* 추구집-40연습
潛魚躍淸波 | 잠어약청파 |
물 속 잠긴 물고기는 맑은 물결에서 뛰놀고 | |
好鳥鳴高枝 | 호조명고지 |
예쁜 새는 높은 가지에서 울고 있다 | |
雨後澗生瑟 | 우후간생슬 |
비온 뒤 시냇물은 비파소리를 내고 | |
風前松奏琴 | 풍전송주금 |
바람 앞의 소나무는 거문고를 연주한다 |
그리드형
'한자 공부 > 추구집' 카테고리의 다른 글
추구집 원문 및 해석 - DAY 10 (0) | 2024.07.31 |
---|---|
추구집 원문 독음 해석 - DAY 9 (0) | 2024.07.30 |
추구집 원문 독음 해석 - DAY 7 (0) | 2024.07.27 |
추구집 원문 독음 해석 - DAY 6 (0) | 2024.07.26 |
추구집 원문 독음 해석 - DAY 5 (2) | 2024.07.24 |
댓글