#초등임용 2022총론/창체/통합 역량/모형 수학 사회/도덕 실과 국어 영어 음악 미술 체육 과학 #중등임용 2022총론/창체 국어 수학 도덕 기술가정/정보 미술 체육 한문 #특수임용 특수임용 #한국사, 한자 한국사능력검정시험 대비 한자 자격증 공부 알림 [오온완] 오늘의 온라인암기장 완료 챌린지! [안내] 온라인암기장 프린트 기능 추가 [안내] 통합교과 단원개발도구 8가지 반영 완료 [안내] 원하시는 포스팅 주제가 있으시다면 방명록에 남겨주세요. 명심보감 원문 해석 - 20. 부행편 명심보감 원문 해석계선편천명편순명편효행편정기편안분편존심편계성편근학편훈자편성심편(상)성심편(하)입교편치정편치가편안의편존심편언어편교우편부행편증보편팔반가효행편2염의편근학편 益智書에 云 女有四德之譽하니 一曰婦德이요 二曰婦容이요 三曰婦言이요 四曰婦工也니라 해석 익지서에 이르길, 여자는 네 가지 덕의 기리는 것이 있으니, 첫째는 부덕을 말하고, 둘째는 부용을 말하고, 세째는 부언을 말하며, 네째는 부공을 말한다고 하였다. 婦德者는 不必才名絶異요 婦容者는 不必顔色美麗요 婦言者는 不必辯口利詞요 婦工者는 不必技巧過人也니라 해석 부덕이라는 것은 반드시 재주와 이름이 뛰어남을 말하는 것이 아니고, 부용이라는 것은 반드시 얼굴이 아름답고 고움을 말하는 것이 아니며, 부언이라는 것은 반드시 말솜씨가 좋고 말 잘하.. 2024. 6. 25. 명심보감 원문 해석 - 19. 교우편 명심보감 원문 해석계선편천명편순명편효행편정기편안분편존심편계성편근학편훈자편성심편(상)성심편(하)입교편치정편치가편안의편존심편언어편교우편부행편증보편팔반가효행편2염의편근학편 子曰 與善人居에 如入芝蘭之室하여 久而不聞其香하되 卽與之化矣요 해석 공자가 말하길, 착한 사람과 같이 거하면 향기로운 지초와 난초가 있는 방안에 들어감과 같아서 오래도록 그 냄새를 알지 못하나 곧 더불어 그 향기가 동화되고,참고 芝蘭: 지초와 향초; 모두 향초, 聞은 ‘냄새를 맡다’의 의미로 사용되었습니다. 與不善人居에 如入飽魚之肆하야 久而不聞其臭하되 亦與之化矣니 해석 착하지 못한 사람과 같이 거하면 생선 가게에 들어간 것과 같아서 오래 그 나쁜 냄새를 알지 못하나 또한 더불어 동화되니참고 肆는 ‘가게’의 의미로 사용되었습니다... 2024. 6. 24. 명심보감 원문 해석 - 17. 존심편 명심보감 원문 해석계선편천명편순명편효행편정기편안분편존심편계성편근학편훈자편성심편(상)성심편(하)입교편치정편치가편안의편존심편언어편교우편부행편증보편팔반가효행편2염의편근학편 子曰 居家有禮故로 長幼辨하고 閨門有禮故로 三族和하고 朝廷有禮故로 官爵序하고 田獵有禮故로 戎事閑하고 軍旅有禮故로 武功成이니라 해석 공자가 말하기를, 집안에 예가 있으므로 어른과 어린이가 분별이 있고, 안방에 예가 있으므로 삼족이 화목하고, 조정에 예가 있으므로 관등의 차례가 있고, 밭에서 사냥하는데 예가 있으므로 수렵에 때가 있으며, 군대에 예가 있으므로 무공이 이루어 진다고 하였다.참고 戎事(융사): 군사일, 활 쏘는 일, 사냥의 의미로 해석 子曰 君子 有勇而無禮면 爲亂하고 小人이 有勇而無禮면 爲盜니라 해석 공자가 말하길, 군자가.. 2024. 6. 22. 명심보감 원문 해석 - 16. 안의편 명심보감 원문 해석계선편천명편순명편효행편정기편안분편존심편계성편근학편훈자편성심편(상)성심편(하)입교편치정편치가편안의편존심편언어편교우편부행편증보편팔반가효행편2염의편근학편 顔氏家訓에 曰 夫有人民而後에 有夫婦하고 有夫婦而後에 有父子하고 有父子而後에 有兄弟하니 一家之親은 此三者而已矣라 自玆以往으로 至于九族이 皆本於三親焉故로 於人倫에 爲重也니 不可無篤이니라 해석 안씨 가훈에 이르길, 무릇 백성이 있은 뒤에 부부가 있고 부부가 있은 뒤에 부자가 있고 부자가 있은 뒤에 형제가 있으니 한 집의 친함은 이 세 가지 뿐이다. 여기서 나아가 구족에 이르기까지는 모두 이 세 가지 친함(삼친)에 근본한다. 그러므로 인륜에 있어서 가장 중요한 것이니 돈독하게 아니할 수 없다고 하였다.참고 玆: 이 자; 지시대명사 ‘이것’으.. 2024. 6. 21. 명심보감 원문 해석 - 15. 치가편 명심보감 원문 해석계선편천명편순명편효행편정기편안분편존심편계성편근학편훈자편성심편(상)성심편(하)입교편치정편치가편안의편존심편언어편교우편부행편증보편팔반가효행편2염의편근학편 司馬溫公이 曰 凡諸卑幼事無大小이요 毋得專行하고 必咨稟於家長이니 해석 사마온공이 말하길, 무릇 손아래 사람들은 일의 크고 작음이 없이 제멋대로 행동하지 말고 반드시 집안 어른께 여쭈어 보고서 해야 한다고 하였다. 待客에 不得不豊이요 治家에 不得不儉이니 해석 손님 접대는 풍성하게 하지 않을 수 없고 살림살이는 검소하지 않을 수 없으니 太公이 曰 痴人은 畏婦고 賢女는 敬夫니 해석 태공이 말하길, 어리석은 사람은 아내를 두려워하고 어진 여자는 남편을 공경한다고 하였다. 奴僕에 先念飢寒이니 해석 무릇 노복을 부리는데는 먼저 그들의.. 2024. 6. 20. 명심보감 원문 해석 - 14. 치정편 명심보감 원문 해석계선편천명편순명편효행편정기편안분편존심편계성편근학편훈자편성심편(상)성심편(하)입교편치정편치가편안의편존심편언어편교우편부행편증보편팔반가효행편2염의편근학편 明道先生이 曰 一命之士 苟 有存心於愛物이면 於人에 必有所濟니라 해석 명도선생이 말하길, 처음으로 벼슬을 얻는 사람이라도 진실로 물건을 사랑하는데 마음을 쓴다면 남에게 반드시 도움을 받는 바가 있다고 하였다.참고 於人는 ‘남에게’로 해석합니다. 唐太宗御製에 云 上有麾之하고 中有乘之하고 下有附之하여 해석 당태종어제에 이르길, 위에는 지시하는 이가 있고 중간에는 그것에 의하여 다스리는 관원이 있고 그 아래에는 그것에 따르는 백성이 있다.참고 麾: 대장기 휘 幣帛衣之요 倉稟食之하니 爾俸爾祿이 民膏民脂니라 下民은 易虐이어니와 上蒼은 .. 2024. 6. 19. 이전 1 2 3 4 다음